home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Igromania 2005 July / Igromania_2005-07.iso / Soft / !Standard / Klite / klmcodec132.exe / {app} / bsplayer / lang / Français.lng < prev    next >
INI File  |  2005-02-24  |  24KB  |  867 lines

  1. [BSplayer.lang]
  2. version=1.00.816
  3. Author=GreGnet
  4. Comment=For BSPlayer and BSPlayer Pro 1.21 Build 816
  5.  
  6. [Menu]
  7. 1="Ouvrir le fichier..."
  8. 2="Ouvrir l'adresse web..."
  9. 3="Ouvrir le fichier audio externe..."
  10. 4="Ouvrir le fichier de sous-titre..."
  11. 5="Enregistrer sous..."
  12. 6="Fichiers rΘcents"
  13. 7="Fermer fichier"
  14. 8="Lecture"
  15. 9="PrΘcΘdent"
  16. 10="Lecture"
  17. 11="Pause"
  18. 12="ArrΩter"
  19. 13="Suivant"
  20. 14="Chapitre prΘcΘdent"
  21. 15="Chapitre suivant"
  22. 16="CD prΘcΘdent"
  23. 17="CD suivant"
  24. 18="Vitesse de lecture"
  25. 19="Augmenter de 10%"
  26. 20="RΘduire de 10%"
  27. 21="Augmenter de 1%"
  28. 22="RΘduire de 1%"
  29. 23="Saut avant"
  30. 24="Saut arriΦre"
  31. 25="Aller au temps..."
  32. 26="Signet..."
  33. 27="Ajouter un signet"
  34. 28="Editer les signets..."
  35. 29="Chapitres"
  36. 30="VidΘo"
  37. 31="RΘglage des couleurs"
  38. 32="Plein Θcran"
  39. 33="Mode bureau"
  40. 34="Pan&&Scan"
  41. 35="Auto"
  42. 36="Pan in"
  43. 37="Pan out"
  44. 38="PersonnalisΘ"
  45. 39="Format"
  46. 40="Original"
  47. 41="4:3"
  48. 42="16:9"
  49. 43="Conserver les proportions"
  50. 44="Zoom"
  51. 45="50%"
  52. 46="100%"
  53. 47="200%"
  54. 48="Changer la rΘsolution"
  55. 49="Pistes vidΘo"
  56. 50="Audio"
  57. 51="╔galiseur"
  58. 52="Plugin DSP"
  59. 53="(aucun)"
  60. 54="Pistes audio"
  61. 55="Sous-titres"
  62. 56="PropriΘtΘ des sous-titres"
  63. 57="Police..."
  64. 58="Couleur..."
  65. 59="Augmenter taille de la police"
  66. 60="Diminuer taille de la police"
  67. 61="Transparent"
  68. 62="Couleur de fond des sous-titres"
  69. 63="Position automatique"
  70. 64="Monter"
  71. 65="Descendre"
  72. 66="Correction manuelle"
  73. 67="Afficher les sous-titres"
  74. 68="Options"
  75. 69="PrΘfΘrences..."
  76. 70="Skins"
  77. 71="Langue"
  78. 72="Infos vidΘo"
  79. 73="Toujours devant"
  80. 74="Toujours devant (overlay)"
  81. 75="Capturer l'image"
  82. 76="Taille originale"
  83. 77="'Tel que vous voyez'"
  84. 78="Filtres"
  85. 79="AvancΘ"
  86. 80="Montrer/Masquer le lecteur"
  87. 81="Liste de lecture"
  88. 82="Quitter"
  89. 83="└ propos"
  90. 84="Position personnalisΘe"
  91. 85="Afficher les sous-titres plus t⌠t"
  92. 86="Afficher les sous-titres plus tard"
  93. 87="Anamorphique"
  94. 88="Avance Rapide"
  95. 89="Retour Rapide"
  96. 90="Editeur de sous-titres"
  97. 91="Mode vidΘo"
  98. 92="Ouvrir pΘriphΘrique..."
  99. 93="Options de Capture"
  100. 94="Canaux audio MPEG"
  101. 95="Premier"
  102. 96="Second"
  103. 97="Les Deux"
  104.  
  105. [Strings]
  106. 1="Tout lire"
  107. 2="Choisir..."
  108. 3="Piste "
  109. 4="Format "
  110. 5="Effacer l'historique"
  111. 6="Chargement... "
  112. 7="Ouverture..."
  113. 8="Fichier audio"
  114. 9="PrΩt"
  115. 10="Volume: "
  116. 11="DΘcalage VobSub : "
  117. 12="DΘcalage des sous-titres: "
  118. 13="images"
  119. 14=" sec"
  120. 15="Vitesse VobSub: "
  121. 16="Attendre le blanc vertical: "
  122. 17="Position des sous titres "
  123. 18="ArrΩt"
  124. 19="Pas de fichier"
  125. 20="Lecture"
  126. 21="Pause"
  127. 22="Stop"
  128. 23="Vitesse de lecture "
  129. 24="Signet ajoutΘ"
  130. 25="Visualisation"
  131. 26="Pan&Scan "
  132. 27="Position automatique des sous-titres"
  133. 28="RΘpΘt.:Non"
  134. 29="RΘpΘt.:Oui"
  135. 30="RΘpΘt.:Tout"
  136. 31="AlΘatoire"
  137. 32="AvancΘ"
  138. 33="PrΘamplification Dedynamic"
  139. 34="Amplification Dedynamic"
  140. 35="LuminositΘ "
  141. 36="Contraste "
  142. 37="Teinte "
  143. 38="Saturation "
  144. 39="PostTraitement DivX "
  145. 40="PostTraitement ffdshow "
  146. 41="Gain Luminance ffdshow "
  147. 42="PostTraitement DivX 3.11 "
  148. 43="Image enregistrΘe sous "
  149. 44="Ctrl"
  150. 45="Alt"
  151. 46="Maj"
  152. 47="Sans sous-titres"
  153. 48="Sous-titres: "
  154. 49="Avance rapide"
  155. 50="retour rapide"
  156. 51="(Ne pas modifier)"
  157. 52="Temps rΘel (non recommandΘ)"
  158. 53="Haute"
  159. 54="SupΘrieure α la Normale"
  160. 55="Normale"
  161. 56="infΘrieure α la Normale"
  162. 57="Basse"
  163. 58="Exemple d'affichage OSD"
  164. 59="Par defaut"
  165. 60="Exemple Sous-Titre"
  166. 61="Ce raccourci est dΘjα assignΘe α:"
  167. 62="Original"
  168. 63="du fichier prΘcΘdent"
  169. 64="4:3"
  170. 65="16:9"
  171. 66="Anamorphique"
  172. 67="DΘfaut"
  173. 68="Auto"
  174. 69="Traduit par :"
  175. 70="Nouv. ligne"
  176. 71="Pas d'audio"
  177. 72="Non compressΘ"
  178. 73="Taille : "
  179. 74=" octets"
  180. 75="Type de Fichier : "
  181. 76="Taille de l'Image: "
  182. 77="Fichiers MultimΘdia"
  183. 78="Tous Fichiers"
  184. 79="Sous-Titres"
  185. 80="Chapitres"
  186. 81="Fichiers Audio"
  187. 82="Aucun Fichier ouvert !"
  188. 83="Merci de vore enregistrement.\n\nBSplayer doit redΘmarrer pour que les modifications prennent effet. RedΘmarrer maintenant  ?"
  189. 84="Information"
  190. 85="Sous-dossiers"
  191. 86="Le plus haut"
  192. 87="Liste de Lecture"
  193. 88="N/A"
  194. 89="capture"
  195. 90="Lecture ID du disque"
  196. 91="Connexion α "
  197. 92="Lecture infos CDDB"
  198. 93="Disque non trouvΘ"
  199. 94="Plusieurs correspondances trouvΘes, choisissez-en une"
  200. 95="Adresse email invalide, corrigez-la dans les PrΘfΘrences (Audio)"
  201. 96="Impossible de se connectΘ au serveur CDDB"
  202. 97="Recherche infos CDDB..."
  203. 98="Disque trouvΘ, recherche des pistes..."
  204. 99="Fermeture connexion"
  205. 100="DΘmarrer Enreg."
  206. 101="ArrΩter Enreg."
  207. 102="Impossible d'ouvrir le fichier en Θcriture "
  208. 103="Fichier de sortie non spΘcifiΘ !"
  209. 104="Images capturΘes: %d, images perdues: %d"
  210. 105="taille:"
  211. 106="Emplacement: "
  212. 107="DΘsactiver ce filtre va dΘsactiver aussi les suivants :"
  213. 108="Voulez-vous vraiment dΘsactiver TOUS les filtres ?"
  214. 109="Toujours chargΘ"
  215. 1000="RΘduire"
  216.  
  217. [Common]
  218. 10000="OK"
  219. 10001="Annuler"
  220. 10002="DΘfaut"
  221. 10003="MΘmoriser les rΘglages"
  222. 10004="Fermer"
  223. 10005="Video"
  224. 10006="Audio"
  225. 10007="Appliquer"
  226. 10008="RedΘmarrage nΘcessaire"
  227.  
  228. //Open URL
  229. [WID1]
  230. 0="Ouvrir une adresse web"
  231. 2="Ouvrir"
  232.  
  233. //Jump to time
  234. [WID2]
  235. 0="Aller au temps"
  236. 1="Aller directement au temps :"
  237. 2="Hrs:Min:Sec"
  238. 3="image"
  239. 4="Longeur:"
  240. 5="Aller α"
  241.  
  242. //Edit bookmarks
  243. [WID3]
  244. 0="Editeur des signets"
  245. 1="Description"
  246. 2="Trier"
  247. 3="Exporter en chapitres"
  248. 4="Effacer le signet"
  249. 5="Temps"
  250.  
  251. //Color controls
  252. [WID4]
  253. 0="RΘglages des couleurs" 
  254. 1=#Strings,35
  255. 2=#Strings,36
  256. 3=#Strings,38
  257. 4=#Strings,37
  258.  
  259. //Custom pan&scan
  260. [WID5]
  261. 0="Pan-scan personnalisΘ"
  262. 1="DΘplacer le curseur pour ajuster le Pan&Scan"
  263.  
  264. //Subtitle time correction
  265. [WID6]
  266. 0="Correction du dΘcalage des sous-titres"
  267. 1="Utilisez une valeur positive si les sous-titres sont en retard et nΘgative si les sous-titres sont en avance."
  268. 2="Images"
  269. 3="Temps (sec)"
  270.  
  271. //Preferences
  272. [WID7]
  273. 0="PrΘfΘrences BSplayer"
  274. 1="GΘnΘral"
  275. 2="Types de fichiers"
  276. 3="VidΘo"
  277. 4="PropriΘtΘs DivX 3.11"
  278. 5="PropriΘtΘs DivX 4+"
  279. 6="PropriΘtΘs FFDshow"
  280. 7="Audio"
  281. 8="Plugins WinAmp2"
  282. 9="╔galiseur"
  283. 10="Sous-titres"
  284. 11="Raccourcis & WinLIRC"
  285. 12="Skins"
  286. 13="Plugins"
  287. 14="InterVideo AC3"
  288. 15="Liste de Lecture"
  289. 16="Contr⌠le des Filtres"
  290.  
  291. //Preferences, General
  292. [WID8]
  293. 1="Autoriser les lectures multiples"
  294. 1H="Si cochΘ, BSplayer sera autorisΘ α se lancer plusieurs fois en mΩme temps"
  295. 2="Lecture automatique"
  296. 2H="Si cochΘ, le film dΘmarrera automatiquement aprΦs ouverture, sinon vous devez presser le bouton lecture."
  297. 3="Ne pas utiliser WinLIRC"
  298. 3H="Si cochΘ, BSplayer n'essayera pas de se connecter α WinLIRC. Le dΘmarrage sera un peu plus rapide."
  299. 4="Mettre en pause avec un simple clic"
  300. 4H="Si cochΘ, le film se mettra en pause lors d'un clic dans la fenΩtre video"
  301. 5="DΘsactiver l'historique (Fichiers rΘcents)"
  302. 5H="DΘsactiver l'historique des fichiers rΘcents"
  303. 6="Montrer le lecteur si la souris bouge"
  304. 6H="Si cochΘ, le lecteur sera automatiquement affichΘ en bougeant la souris. (Seulement en plein Θcran)."
  305. 7="Montrer le lecteur en cliquant"
  306. 7H="Si cochΘ, le lecteur sera affichΘ dΦs que l'on cliquera sur la vidΘo. (Seulement en plein Θcran)."
  307. 8="Masquer le lecteur automatiquement"
  308. 8H="Si cochΘ, le lecteur sera cachΘ aprΦs quelques secondes. (Seulement en plein Θcran)."
  309. 9="Le lecteur et la fenΩtre du film sont liΘes"
  310. 9H="Si cochΘ, le lecteur et la fenΩtre du film sont dΘplacΘs en mΩme temps."
  311. 10="Lecteur aimantΘ aux bords d'Θcran"
  312. 10H="Si cochΘ, BSplayer sera aimantΘ aux bords d'Θcran."
  313. 11="MΘmoriser derniΦre position de l'affichage vidΘo"
  314. 12="MΘmoriser paramΦtres des films"
  315. 12H="Si cochΘ, le logiciel se souviendra des paramΦtres de chaque films (format, sous-titres, police...)."
  316. 13="Fermer le fichier α la fin"
  317. 13H="A la fin de la lecture, ferme le fichier."
  318. 14="Eteindre l'ordinateur α la fin"
  319. 14H="Eteindre l'ordinateur α la fin de la lecture du film."
  320. 15="Ouvrir les fichiers Audio/VidΘo vΘrouillΘs (en cours d'utilisation)"
  321. 15H="Si cochΘ, BSPlayer peut essayer de lire les fichiers en cours d'utilisation (en tΘlΘchargement, enregistrement...)"
  322. 100="Au dΘmarrage passer en"
  323. 100H="Passe dans une rΘsolution spΘcifiΘe au dΘmarrage."
  324. 101="En plein Θcran passer en"
  325. 101H="Lorsque l'on passe en plein Θcran, se met α la rΘsolution spΘcifiΘe."
  326. 102="PrioritΘ de l'application"
  327. 102H="DΘfinit la prioritΘ du processus de BSplayer par rapport aux autres applications."
  328. 103="Saut en secondes"
  329. 103H="Secondes de dΘplacement avant/arriΦre (pour l'option aller avant/arriΦre)."
  330. 104="Convertir les images capturΘes au format"
  331. 104H="Si les images capturΘes que vous obtenez sont illisibles, cochez cette option.\nSi l'un des formats suivants est sΘlectionnΘ, le lecteur va le convertir en RVB,\nautrement le matΘriel sera utilisΘ.\nUsuellement, choisir le format YV12."
  332. 105="Format YV12"
  333. 106="Format YUY2"
  334. 107="RΘpertoire des images capturΘes"
  335. 107H=""
  336. 108="Format d'image"
  337. 108H=""
  338. 109="Format des fichiers capturΘs"
  339. 109H="Format pour les noms de fichiers:\n%F - Nom du fichier (monfilm)\n%E - Extension du fichier (.avi)\n%T - Temps du film en secondes (hh-mm-ss)\n%FR - Temps du film en images\n%TS - Heure systΦme\n%DD - Jour\n%DM - Mois\n%DY - AnnΘe\n%A0 - NumΘro automatique, sans zΘro devant\n%A1 - NumΘro automatique, avec un zΘro devant (01,02,03...)\n%A2 - NumΘro automatique, avec 2 zΘros devant (001,002,003...)\n%A3(0001,0002,0003...)\n%A4"(00001,00002,00003...)
  340. 110="PrΘfΘrences GΘnΘrales"
  341. 111="MΘmoire Tampon RΘseau"
  342. 112="Activer la MΘmoire Tampon"
  343. 113="Taille Tampon (Mo)"
  344. 114="PrΘ-tampon (%)"
  345. 114H="Valeur α mettre en prΘ-tampon au dΘmarrage ou pendant la recherche sur fichier"
  346. 115=Activer le tampon de lecture pour :
  347. 116=Lecteurs rΘseau
  348. 117=Lecteurs CD-ROM
  349. 118=Lecteurs amovibles
  350. 119=Disques durs locaux
  351. 120=Statut Tampon
  352. 121=PrioritΘ TΓche du Tampon
  353.  
  354. //Preferences, File types
  355. [WID9]
  356. 100="Fichiers associΘs"
  357. 101="Tous sΘlectionner"
  358. 102="Rien sΘlectionner"
  359. 103="Ajouter une extension"
  360. 104="Supprimer une extension"
  361. 105="Enregistrer les extensions au dΘmarrage"
  362. 106="Ic⌠ne fichiers"
  363. 107="Barre des taches"
  364.  
  365. //Preferences, Video
  366. [WID10]
  367. C1_1="Toujours dΘmarrer en plein Θcran"
  368. C1_1H="Si cochΘ, le lecteur dΘmarrera toujours la lecture des films en plein Θcran"
  369. C1_2="Sans bordure"
  370. C1_2H="Si cochΘ, la fenΩtre du film n'aura pas de bordure"
  371. C1_3="MΘmoriser les paramΦtres du Pan&Scan"
  372. C1_3H="MΘmorise les options du Pan&Scan et ses paramΦtres personnalisΘs."
  373. C1_4="MΘmoriser le zoom"
  374. C1_4H="MΘmorise le zoom"
  375. C1_5="MΘmoriser la taille de l'affichage vidΘo"
  376. C1_5H="MΘmorise la taille de l'affichage vidΘo.\nPar exemple, si un film fait 352x288\net que vous dimensionnez la fenΩtre α 690x566,\nquand vous relirez le film,\nla fenΩtre sera redimensionnΘe en 690x566."
  377. C1_6="Ne pas redimensionner la vidΘo en plein Θcran"
  378. C1_6H="Si cochΘ, la vidΘo ne sera pas redimensionnΘe en affichage plein Θcran, mais juste centrΘe."
  379. C1_7="Utiliser les infos 'display extension' des fichiers MPEG"
  380. C1_7H="Si cochΘ, les infos de Pan&Scan et de Position α l'Θcran contenues\ndans les fichiers MPEG sont utilisΘes (si prΘsentes),\nsi non cochΘ, elles seront ignorΘes..."
  381. C1_8="Supprimer les bandes noires en mode plein Θcran"
  382. C1_8H="Si cochΘ, coupe le haut et le bas de la vidΘo\n(en mode pein Θcran, et si la hauteur de la vidΘo est supΘrieure α celle de l'Θcran),\npour adapter le faormat de l'image α celui de l'Θcran.\nUtile sur les Θcrans 16:9 pour ne pas avoir de bandes noires sur les cotΘs."
  383. C1_9="Ne pas mΘmoriser la position de l'affichage vidΘo"
  384. C1_9H="Si cochΘ, la position de la fenΩtre de lecture du film n'est pas mΘmorisΘe en quittant BSPlayer"
  385.  
  386. C2_1="Attendre le blanc vertical"
  387. C2_1H="Synchronise l'affichage sur les intervalles de blanc vertical (synchro trame).."
  388. C2_2="DΘsactiver le format YV12"
  389. C2_2H="Certaines cartes graphiques ont des problΦmes avec la gestion de couleur YV12. Si cette option est activΘe, le format YV12 ne sera plus utilisΘ."
  390. C2_3="Forcer le mode RVB"
  391. C2_3H="Si le mode overlay n'est pas activΘ, le lecteur utilisera la gestion des couleurs YUV, si la carte graphique supporte la conversion YUV->RVB.\nSi cette option est activΘe, le RVB sera utilisΘ α la place.\nLe dΘcodeur doit Θgalement supporter le RVB pour que ceci fonctionne."
  392. C2_4="Utiliser overlay Mode 1"
  393. C2_5="Utiliser overlay Mode 2 (mixeur Overlay)"
  394. C2_6="Utiliser l'Overlay RVB"
  395. C2_6H="Si cochΘ, l'overlay RVB sera utilisΘ α la place de YUV"
  396. C2_7="Utiliser VMR-9"
  397. C2_8="Utiliser VMR-9 (sans rendu)"
  398.  
  399. 100="GΘnΘral"
  400. 101="OSD"
  401. 102="Formats personnalisΘs"
  402. 103="Ajouter"
  403. 104="Supprimer"
  404. 105="Police de l'OSD"
  405. 106="Couleur de la police"
  406. 107="ArriΦre-plan de l'OSD"
  407. 108="Activer OSD"
  408. 109="Transparent"
  409. 110="Afficher l'OSD sur l'overlay"
  410. 111="Correct░ Alpha blending (VMR9)"
  411. 112="Position de l'OSD"
  412. 113="Marge Gauche"
  413. 114="Marge Droite"
  414. 115="Marge Haute"
  415. 116="Marge Basse"
  416. 117="Rendu Video"
  417. 118="Mode RVB"
  418.  
  419. //Preferences, Video, DivX 3.11
  420. [WID11]
  421. 1="CPU\n(QualitΘ)"
  422. 2=#Strings,35
  423. 3=#Strings,36
  424. 4=#Strings,38
  425. 5=#Strings,37
  426.  
  427. //Preferences, Video, DivX 4+
  428. [WID12]
  429. 1="Niveau de PostTraitement"
  430. 2="Film Effect"
  431. 3="PropriΘtΘs de l'image"
  432. 4=#Strings,35
  433. 5=#Strings,36
  434. 6=#Strings,38
  435.  
  436. //Preferences, Video, ffdshow
  437. [WID13]
  438. 1="Niveau de PostTraitement"
  439. 2="PropriΘtΘs de l'image"
  440. 3="Gain luminance"
  441. 4="RΘglage luminance"
  442. 5="Correction Gamma"
  443. 6=#Strings,37
  444. 7=#Strings,38
  445.  
  446. //Preferences, Audio
  447. [WID14]
  448. 1="Utiliser le filtre Dedynamic"
  449. 2="DΘcoder l'AC3 avec :"
  450. 3="PΘriphΘrique de sortie :"
  451. 4="Utiliser le dΘcodeur Vorbis interne"
  452. 5="Piste audio par dΘfaut"
  453. 6="Code langue par dΘfaut"
  454. 7="Toujours ajouter les CD audio en entier α la Liste de Lecture"
  455. 7H="Si cochΘ, toutes les pistes d'un CD audio seront ajoutΘes α la Liste de Lecture lorsqu'une d'entre elles est sΘlectionnΘe"
  456. 8="Activer CDDB"
  457. 9="CDDB : addresse et port"
  458. 10="email"
  459.  
  460.  
  461. //Preferences, Audio, winamp 2 DSP
  462. [WID15]
  463. 1="Activer les plugins DSP Winamp2"
  464. 2="Activer le support avancΘ des plugins"
  465. 2H="Activer le support avancΘ pour les plugins DSP .\nTous les plugins DSP doivent fonctionner dans ce mode, mais cela utilise un peu plus de ressource systΘmes."
  466. 3="Charger"
  467. 4="Configuration"
  468. 5="RΘpertoire des plugins Winamp"
  469.  
  470.  
  471. //Preferences, Audio, InterVideo AC3
  472. [WID22]
  473. 1="Mode 2 HP"
  474. 2="Mono"
  475. 3="Stereo"
  476. 4="Dolby surround"
  477. 5="Audio 3D"
  478. 6="Mode 4 HP"
  479. 7="Mode 6 HP (5.1)"
  480. 8="Activer sortie S/PDIF"
  481. 9="Options voix "
  482. 9_1="Sans"
  483. 9_2="Voix gauche"
  484. 9_3="Voix droite"
  485. 9_4="Les deux"
  486. 10="Selectionner par ex. Audio 3D ou\nS/PDIF n'aurra d'effet que si le\nmatΘriel gΦre ces technologies."
  487. 11="Sorties Audio"
  488.  
  489. //Preferences, Audio, EQ
  490. [WID16]
  491. 1=Bandes de Frequence (l'utilisation CPU augmente avec le nb de bandes)
  492. 2=FrΘquence (Hz)
  493. 3=Ajouter
  494. 4=Changer
  495. 5=Effacer
  496. 6=Par Defaut
  497. 7=Activer l'Θgaliseur (Egaliseur : Alt+G)
  498.  
  499. //Preferences, Subtitles
  500. [WID17]
  501. 1="Sous-titres dΘsactivΘs"
  502. 2="Afficher les sous-titres sur la surface overlay"
  503. 2H="A utiliser avec les cartes Matrox pour obtenir les sous-titres sur la TV"
  504. 3="Utiliser l'ombrage des sous-titres"
  505. 4="Utiliser des polices dΘtourΘes"
  506. 5="Utiliser une police lissΘe"
  507. 6="Fond transparent"
  508. 7="Utiliser filtre mΘlangeur pour afficher sous-titres dans OGG"
  509. 7H="Si cochΘ, le filtre Subtitle Mixer DirectShow sera utilisΘ pour afficher les sous-titres des fichiers OGG.\nSinon, ils seront traitΘs en interne par le lecteur."
  510. 8="Redimensionner automatiquement la police si la ligne est trop longue"
  511. 8H="Redimensionner automatiquement la police si la ligne est trop longue"
  512. 9="Charger automatiquement les sous-titres du rΘpertoire courant"
  513. 9H="Si activΘ, le premier fichier de sous-titres qui est trouvΘ dans le rΘpertoire sera automatiquement chargΘ."
  514. 10="Retour α la ligne automatique"
  515. 10H="Affiche les textes trop longs sur plusieurs lignes"
  516. 100="DurΘe d'affichage max des sous-titres (msec)"
  517. 100H="DΘtermine la durΘe maximum d'affichage des sous-titres lorsqu'ils n'ont pas de durΘe dΘfinie."
  518. 101="RΘpertoire des sous-titres"
  519. 101H="Si le sous-titre n'est pas trouvΘ dans le rΘpertoire courant, le lecteur va essayer de le charger α partir de ce rΘpertoire."
  520. 102="Police"
  521. 103="Couleur"
  522. 104="ArriΦre plan"
  523. 105="Largeur de la marge des sous-titres (%)"
  524. 105H="Utile pour les sorties TV avec sur-balayage activΘ, pour que les sous-titres s'affichent bien dans la zone visible α l'Θcran"
  525. 106="Hauteur de la marge des sous-titres (%)"
  526. 106H="Utile pour les sorties TV avec sur-balayage activΘ, pour que les sous-titres s'affichent bien dans la zone visible α l'Θcran"
  527. 107="Ignorer les marges pour l'affichage principal"
  528. 107H="Si cochΘ, les marges d'affichage des sous-titres seront ignorΘes sur l'affichage principal (PC) mais activΘes sur l'affichage secondaire (TV)"
  529. 108="Lissage des polices (0 = dΘsactivΘ)"
  530. 108H="Taux de lissage des polices affichΘes (demande un peu plus de ressources CPU)"
  531. 109="Sous-Titre par dΘfaut"
  532. 110="Langue de Sous-Titre par dΘfaut"
  533. 111="Suppr."
  534. 112="Ajout."
  535.  
  536. //Preferences, Keydefs
  537. [WID18]
  538. 1="Raccourcis clavier/souris"
  539. 2="Deux fois [Ret.Arr] pour effacer"
  540. 3="Commande WinLIRC\n(ENTREE pour confirmer)\nou bouton de tΘlΘcmde"
  541. 4="Adresse et port WinLIRC"
  542. 5="Valeurs par dΘfaut"
  543. 6="Fonctions du lecteur"
  544. 7="Mode fenΩtre"
  545. 8="Mode plein Θcran"
  546. 9="(dΘplacer la souris au-dessus des champs, puis pressez une touche)"
  547. 10="Configuration du bouton 'Boss'"
  548. 101="En cliquant sur le bouton 'boss' :"
  549. 102=Fermer le fichier
  550. 103=Fermer le lecteur
  551. 104=Mettre le film en pause
  552. 105=ArrΩter la lecture
  553. 106=RΘduire dans la barre des tΓches
  554. 107=Touche Globale
  555.  
  556. [Actions]
  557. 1=Quitter le mode plein Θcran
  558. 2=Volume +
  559. 3=Volume -
  560. 4=Augmenter l'amplification du filtre Dedynamic
  561. 5=Augmenter la prΦ-amplification du filtre Dedynamic
  562. 6=Diminuer l'amplification du filtre Dedynamic
  563. 7=Diminuer la prΦ-amplification du filtreDedynamic
  564. 8=PrΘfΘrences
  565. 9=Capture d'image - Taille originale
  566. 10=Capture d'image - 'Tel que vous voyez'
  567. 11=Bascule mode FenΩtre/Plein Θcran
  568. 12=Sous-titres Oui/Non
  569. 13=Skins
  570. 14=Choix du volume de la piste audio
  571. 15=Recherche arriΦre
  572. 16=Recherche avant
  573. 17=Temps de dΘcalage des sous-titres + / DΘlai Vobsub +
  574. 18=Temps de dΘcalage des sous-titres - / DΘlai Vobsub -
  575. 19=Temps de dΘcalage des sous-titres + (prΘcis) / Vitesse Vobsub +
  576. 20=Temps de dΘcalage des sous-titres - (prΘcis) / Vitesse Vobsub -
  577. 21=Lecture
  578. 22=Pause
  579. 23=Stop
  580. 24=Voir les chapitres
  581. 25=Bascule Synchro de blanc vertical
  582. 26=Fichier PrΘcΘdent
  583. 27=Chapitre prΘcΘdent
  584. 28=CD prΘcΘdent
  585. 29=Fichier Suivant
  586. 30=Chapitre suivant
  587. 31=CD suivant
  588. 32=Toujours visible
  589. 33=Toujours visible en mode Overlay
  590. 34=Choix du Format d'Θcran
  591. 35=Liste de lecture
  592. 36=Muet
  593. 37=Aller au temps
  594. 38=Zoom 50%
  595. 39=Zoom 100%
  596. 40=Zoom 200%
  597. 41=Format d'origine
  598. 42=Format 16:9
  599. 43=Format 4:3
  600. 44=Aspect anamorphique
  601. 45=Mode vidΘo
  602. 46=Infos vidΘo
  603. 47=Pan In
  604. 48=Pan Out
  605. 49=Serrer le Zoom (en plein Θcran)
  606. 50=Elargir le Zoom (en plein Θcran)
  607. 51=DΘcaler l'image α gauche (en plein Θcran)
  608. 52=DΘcaler l'image α droite (en plein Θcran)
  609. 53=DΘcaler l'image en haut (en plein Θcran)
  610. 54=DΘcaler l'image en bas (en plein Θcran)
  611. 55=RΘglage du bord gauche de l'image (en plein Θcran)
  612. 56=RΘglage du bord droit de l'image (en plein Θcran)
  613. 57=RΘglage du bord supΘrieur de l'image (en plein Θcran)
  614. 58=RΘglage du bord infΘrieur de l'image (en plein Θcran)
  615. 59=RΘinitialiser
  616. 60=Afficher/Masquer le lecteur
  617. 61=╔galiseur
  618. 62=Ouvrir un fichier audio
  619. 63=Charger sous-titres
  620. 64=Ouvrir un film
  621. 65=Pan&scan
  622. 66=Pan&scan personnalisΘ
  623. 67=Mode bureau
  624. 68=Ajouter un signet
  625. 69=Editer un signet
  626. 70=Actualiser le skin
  627. 71=A propos de
  628. 72=Choix de la piste audio
  629. 73=Choix des sous-titres
  630. 74=Augmenter la vitesse de lecture de 10%
  631. 75=RΘduire la vitesse de lecture de 10%
  632. 76=Augmenter le PostTraitement
  633. 77=Diminuer le PostTraitement
  634. 78=Quitter
  635. 79=Fermer le fichier
  636. 80=Saut avant
  637. 81=Saut arriΦre
  638. 82=SΘlection d'un chapitre
  639. 83=Choix de la piste vidΘo
  640. 84=Augmenter la taille de police
  641. 85=RΘduire la taille de police
  642. 86=Augmenter la luminositΘ
  643. 87=RΘduire la luminositΘ
  644. 88=Monter les sous-titres
  645. 89=Descendre les sous-titres
  646. 90=Afficher/Masquer la durΘe du film
  647. 91=Augmenter la luminositΘ(HW)
  648. 92=RΘduire la luminositΘ(HW)
  649. 93=Augmenter le contraste(HW)
  650. 94=RΘduire le contraste(HW)
  651. 95=Augmenter la couleur(HW)
  652. 96=RΘduire la couleur(HW)
  653. 97=Augmenter la saturation (HW)
  654. 98=RΘduire la saturation (HW)
  655. 99=RΘglages matΘriel des couleurs HW
  656. 100=Augmenter la taille de la fenΩtre du film
  657. 101=Diminuer la taille de la fenΩtre du film
  658. 102=Augmenter la vitesse de lecture de 1%
  659. 103=Diminuer la vitesse de lecture de 1%
  660. 104=Mode rΘpΘtition
  661. 105=Mode affichage temps/images
  662. 106=Avance rapide
  663. 107=Retour rapide
  664. 108=Bouton 'Boss'
  665.  
  666. //Preferences, Playlist
  667. [WID24]
  668. 1="ParamΦtres par dΘfaut"
  669. 2=#WID20,100
  670. 3=#WID20,101
  671. 4=#WID20,102
  672.  
  673. [WID35]
  674. 1="General"
  675. 2="PrioritΘ Filtres"
  676. 3="Liste Noire/Blanche"
  677. 4="Gestion des Filtres"
  678. 100="Autoriser les filtres intermΘdiaires"
  679. 100H="Si cochΘ, les filtres comme VSFilter seront chargΘs"
  680. 101="Activer la gestion avancΘe"
  681. 101H="Doit Ωtre activΘe pour gΘrer la 'PrioritΘ des filtres'"
  682. 102="Ajouter Filtre"
  683. 103="Effacer Filtre"
  684. 104="Ajout. type de MΘdia"
  685. 105="Ajout. sous-type"
  686. 106="Efface"
  687. 107="Ouvre"
  688. 108="Sauve"
  689. 109="Liste Noire - Les filtre suivants ne seront pas utilisΘs "
  690. 110="Liste Blanche - Seuls les filtre suivants seront utilisΘs "
  691. 111="AuturisΘ"
  692. 112="Filtre"
  693. 113="CLSID"
  694. 114="Filtres installΘs"
  695. 115="Etat du Filtre"
  696. 116="Appliquer"
  697. 117="Activer Filtre..."
  698. 118="RΘactiver Filtre"
  699. 119="DΘsactiver Filtre"
  700.  
  701. //Preferences, Skins
  702. [WID19]
  703. 1="Autoriser skins en plein Θcran"
  704. 2="Auteur"
  705. 3="Adresse web"
  706. 4="Description"
  707. 5="Pas de skin/fenΩtres (redΘmarrage requis)"
  708. 6="Pas de skin/menus (redΘmarrage requis)"
  709.  
  710. //Preferences, plugins
  711. [WID21]
  712. 1="Config."
  713. 2="A propos"
  714. 3="DΘsactiver les plugins (redΘmarrage requis)"
  715.  
  716. //Playlist
  717. [WID20]
  718. 0="Liste de lecture"
  719. 1="Ajouter fichiers..."
  720. 2="Ajouter rΘpertoire"
  721. 3="Ajouter adresse web"
  722. 4="Supprimer"
  723. 5="Supprimer tout"
  724. 6="Charger depuis le fichier..."
  725. 7="Enregistrer sous"
  726. 8="Format texte"
  727. 9="Format interne"
  728. 10="Enregistrer sous (chemin relatif)..."
  729. 11="Trier par nom de fichier"
  730. 12="Trier par rΘpertoire et nom de fichier"
  731. 13="Inverser"
  732. 14="AlΘatoire"
  733. 100="Aspect"
  734. 101="Pan&&Scan"
  735. 102="Plein Θcran"
  736. 103="Nom de fichier"
  737. 104="Type"
  738. 105="Taille"
  739. 106="Ajout"
  740. 107="Supp"
  741. 108="Tri"
  742. 109="Liste"
  743. 110="[<]"
  744. 111="[>]"
  745. 112="CDDB"
  746.  
  747. //Audio stream selection
  748. [WID23]
  749. 0="Choix de la piste Audio"
  750. 1="Selectionner la piste Audio"
  751.  
  752. //About
  753. [WID25]
  754. 0="A Propos"
  755. 1="Rechercher Nouvelle Version"
  756.  
  757. //EQ
  758. [WID26]
  759. 0="╔galiseur"
  760. 1="RΘglages"
  761. 2="Charger RΘglages"
  762. 3="Sauver RΘglages"
  763. 4="Charger"
  764. 5="Effacer"
  765. 500="PrΘampli"
  766.  
  767. //Load EQ
  768. [WID27]
  769. 0=#WID26,2
  770. 1=#WID26,5
  771. 2=Charger
  772.  
  773. //Save EQ
  774. [WID28]
  775. 0=#WID26,3
  776. 1=#WID26,5
  777. 2=Sauver
  778.  
  779. //Video info
  780. [WID29]
  781. 0=Infos Film
  782. 1=Images Lues
  783. 2=Images Perdues
  784. 3=Taux moyen d'Images Lues
  785. 4=Jitter (dΘcal.lect.images) (mSec)
  786. 5=DΘcal.Synchro Moy.(mSec)
  787. 6=DΘv.Std DΘcal.Synchro (mSec)
  788. 7=Taille Video
  789. 8=DΘbit Moyen (kbits)
  790. 9=Type Affichage
  791. 10=Titre
  792. 11=Auteur
  793. 12=Copyright
  794.  
  795. //Subtitle editor
  796. [WID30]
  797. 0=Editeur de Sous-Titres
  798. 1=DΘbut
  799. 2=Fin
  800. 3=Sous-Titre 
  801. 4=Temps Sous-Titre 
  802. 5=DurΘe
  803. 6=DΘcalage 
  804. 7=Signe
  805. 8=Delai
  806. 9=Appliquer
  807. 10=Conversion base de temps 
  808. 11=Source
  809. 12=Cible
  810. 13=Convertir
  811. 14=Ouvrir Sous-Titre
  812. 15=Sauver Sous-Titre (*.srt)
  813.  
  814. //Open device
  815. [WID31]
  816. 0=Selectionner pΘriphΘrique de capture
  817.  
  818. //Capture config
  819. [WID32]
  820. 0=Configuration de la capture
  821. 1=VidΘo numΘrique (DV)
  822. 2=RΘsolution de DΘcodage
  823. 3=Capturer vidΘo brute (non compressΘe)
  824. 4=Disactiver prΘvisualisation pendant la capture (utilise moins de CPU)
  825. 5=EntrΘe
  826. 6=Base de temps
  827. 7=ColorimΘtrie
  828. 8=Taille de sortie
  829. 9=Format Audio
  830. 10=Encodage
  831. 11=Encodeur Video
  832. 12=Format d'encodage Video
  833. 13=Config.
  834. 14=Encodeur Audio
  835. 15=Format d'encodage Audio
  836. 16=Sortie
  837. 17=Enregister !
  838. 18=Tuner TV
  839. 19=Canal N░
  840. 20=Configuration
  841.  
  842. //Tuner config
  843. [WID33]
  844. 0=Configuration Tunner TV
  845. 1=Configuration Tunner
  846. 2=Pays
  847. 3=Standard Video
  848. 4=type d'EntrΘe
  849. 5=Canal
  850. 6=#WID32,19
  851. 7=Tunner Auto
  852. 8=Nom du Canal
  853. 9=Appliquer
  854. 10=Ajouter
  855. 11=Effacer
  856. 12=Scan Auto.
  857. 13=Scan amΘliorΘ
  858. 14=Canaux
  859.  
  860. //Registration window
  861. [WID34]
  862. 0="Infos d'Enregistrement"
  863. 99="   Enregistrer BSplayer"
  864. 1="IDentifiant du PC"
  865. 2="EnregistrΘ α :"
  866. 3="ClΘ d'Ebregistrement"
  867.